¿Qué es Koryu Uchinadi Kenpo-jutsu?

por Patrick McCarthy

Traducción del original en Inglés por: Cristóbal Miranda.

Esta traducción ha sido autorizada por el autor (la reproducción de este texto se permite sólo con el consentimiento escrito del autor)

El logotipo de Koryu Uchinadi 

Logotipo de Koryu Uchinadi

Koryu  Uchinadi Kenpo-jutsu ® (古流沖縄手拳法術) es una interpretación moderna de las disciplinas de lucha históricas de Okinawa, fundado como una alternativa pragmática a la plétora de estilos de Karate "tradicional" que  es terriblemente ambiguo y altamente no funcional.

Método de enseñanza / aprendizaje completamente sistematizado, cohesivo y coherente, se enseña en un ambiente tradicional que rinde homenaje a la cultura de la que deriva y sus pioneros que han dado forma a la práctica, Koryu Uchinadi es a la vez un arte y una ciencia.

Bien explicado por principios mecánicos comunes e inmutables , Koryu Uchinadi tiene características únicas, tales como la dinámica vibración del cuerpo, la teoría de los movimientos efectivo, funcional basado en HAPV (actos habituales de violencia física) y los ejercicios de aplicación en pareja que dan  vida al Kata .

Una larga evaluación comparativa - hecha posible gracias al hecho de que yo vivía en Japón y efecttuava constantes viajes por todo el país, en China y en el sudeste asiático - me ha proporcionado los medios para detectar, identificar y rastrear qué partes de las artes de lucha habían alcanzado Okinawa desde China y el sudeste asiático, cuándo y cómo.

La identificación de fragmentos de las artes marciales de Asia Sur-Oriental y prácticas quanfa [kenpo / 拳法] Sur de China, que se remonta a la dinastía Qing (1644-1911), en gran parte de la provincia de Fujian, me ha permitido formular una 'hipótesis plausible sobre cómo estas disciplinas han llegado al viejo reino de Ryukyu de Okinawa en el último período y el fusionado con las tradiciones existentes de combate.

 Mientras profundizaba en la evolución de esta historia embrionaria y ecléctica, la peculiaridad de mis estudios me permitió ponerme en contacto con muchas de las más altas autoridades en las artes de combate japonesa / Okinawa, China y el sudeste de Asia. Estos contactos han demostrado ser muy valiosa para la continuación de mi investigación.

Identificando al menos cinco disciplinas relacionadas con el combate, en uso en Okinawa en el Período del Reino de Ryukyu, me embarqué en un estudio minucioso de: 

 

1 tegumi : un antiguo método de lucha de origen chino [Shuai jiao] practicada por niños y  hombres jóvenes;

2. Tigwa : una forma plebeya del nativo impacto percusivo del Reino de Siam [boxeo siamés]; 

3. torite [qinna]: técnicas de agarre y control utilizados por los agentes del orden locales;

4. Buki-gwa [kobudo] arte de la utilización de armas;

5. Kata : forma holística de movimiento humano originarias de China [hsing].

En el curso de estos estudios y en la lectura de las obras de Donn Draeger, Joseph Campbell, Karel van Wolferen, Ruth Benedict, Douglas Haring, George Kerr, Koji Taira, y Edwin Reischauer - por nombrar algunos - se hizo evidente que lo que el Zen y  la cultura popular en Japón en el período comprendido entre la Restauración Meiji y la Segunda Guerra Mundial, bajo los auspicios de la Dai Nippon Kai Butoku tenía mucha influencia en el desarrollo del modernO Karate-do [como había ocurrido con el Judo y Kendo].

Objeto de mi estudio desde la infancia, mi pasión por las artes de combate se ha convertido en una vocación que se transforma entonces en una profesión. La decisión fue tomada en una edad joven para dedicarme a las artes de lucha me ha dado la oportunidad de dedicar toda mi vida al estudio.

Después de años de práctica diligente y activa competencia comencé mi primera escuela en 1974. 

Aunque no tengo una enseñanza académica pronto descubrí que no todos los estudiantes aprenden al mismo ritmo ni entienden el objetivo de la lección de la misma manera.

Esta experiencia me hizo darme cuenta de repente de que el aprendizaje y la enseñanza son dos disciplinas completamente diferentes y no podían ser dominadas sin más formación. 

Qué ingenuo era ingenuo esperaba que siendo yo capaz de entender y llevar a cabo una determinada técnica con un esfuerzo normal o medio era aplicable a todos los otros estudiantes de la misma manera.

Aprendí las artes de lucha de la manera tradicional: mi profesor como guía "levantaba una esquina de la página", pero se negaba a continuar, hasta aue descubrí como "elevar las otras tres esquinas de la misma página" con el fin de comprender plenamente el objetivo de la lección.

En particular, me sorprendió el hecho de que mientras he apreciado los beneficios de la tradición y la plena realización de que el aprendizaje tenía que ver mucho más con el estudio individual que con la educación que recibí en el dojo, no fue así para el estudiante promedio.

La investigación de métodos alternativos a través del cual transmiten cada lección y mejorar los niveles de almacenamiento con los estudiantes con capacidades diferentes, mis intereses me han llevado a abrir las puertas a la adquisición de diferentes tipos de conocimientos, así como las relacionadas con las artes de combate.

Mediante la identificación de las diferentes necesidades de los estudiantes y la importancia de establecer un ambiente que promueve el aprendizaje funcional, empecé a dar mucha importancia al eclecticismo y la innovación.

Se me ha enriquecido por estudios de los principios pedagógicos, la gestión de materiales didácticos y la planificación inteligente de las lecciones. Armado con estas nueva y habilidades esenciales me aventuré más allá  en una nueva luz en el estudio del arte, yendo a sus fuentes originales.

He hecho mis estudios en Japón, China y el sudeste de Asia en un período de transición, y en un momento de mi vida que se caracteriza por una profunda introspección.

Mi vida estaba cambiando radicalmente: me había casado hacía poco, yo estaba tomando raíces en Japón, estaba creando una familia, el estudio de un nuevo lenguaje y tratando de entender una cultura diferente.

En esos años empecé a estudiar el arte de la espada japonesa [en Tenshin Shoden Katori Shinto Ryu bajo la guía directa del Maestro Yoshio Sugino] a medida que continuaba entrenando  karate siguiendo las enseñanzas de Kinjo Hiroshi (una de las mayores autoridades de Karate Okinawa en Japón) y Inoue Motokatsu Ryukyu Kobujutsu Hozon Shinkokai ] y yo desarrollamos una pasión por la lucha contra la sumisión con Takada Nobuhiki [ UWFi ].

Todo esto, junto con el compromiso contemporáneo de la traducción  principal del  Bubishi y otras obras importantes, ha tenido un impacto considerable en la forma en que entendí el Karate.

En el curso de mis estudios yo estaba particularmente fascinado por las contribuciones históricas de muchos pioneros: Kojo Taite (1837-1917), Aragaki Seisho 1840-1920), Xie Zhongxiang (1852-1930), Higaonna Kanryo (1853-1917), Hanashiro Chomo (1869-1945), Motobu Choki (1871-1944), Zhou Zhihe (1874-1926), Miao Xing (1881-1939), Kiyoda Juhatsu (1886-1967), Wu Xianhui (1886-1940), Tang Daiji (1887 -1937) y Oshiro Chojo (1887-1935).

Con base en mi formación, bajo nuevas visiones, adquirí en un conocimiento consciente de lo que faltaba en el Karate moderno, empecé a pensar que adoptando muchas de estas prácticas "antigua", pero muy funcional me permitiría mejorar mi formación y  velocidady mi progreso ... yo tenía razón.

A medida que continuaba escribiendo, narrando mis experiencias, varias revistas internacionales comenzaron a mostrar su interés en publicar mis obras, que luego ocurrieron. Todo esto me llevó a dar a conocer y compartir la parte funcional de mi investigación en los seminarios celebrados en todo el mundo.

En pocos años, mis enseñanzas se han encontrado con un creciente interés  estas enseñanzas no sólo ofrecen una nueva visión, sino que han ayudado a cambiar la forma en la que miles de practicantes piensan del arte, han causado gran controversia y ha inspirado a otros innovadores para embarcarse en tal investigación. "

Dado que la mayoría de mis enseñanzas se basan en la reinterpretación de los principios y conceptos atemporales generales transmitidos por los pioneros, siempre me he referido a ellos simplemente llamando prácticas de la "vieja escuela".

Sólo más tarde tuve la necesidad de encontrar un nombre formal con el que transmitir estas enseñanzas.

La elección de un nombre

Las inseguridades tienen una extraña manera de empujar a algunas personas a hacer cosas estúpidas.

Dicho esto, si no hubiera sido por aquellos que se han sentido tan amenazados por lo que estas enseñanzas son, nunca he tenido la necesidad de establecer un nombre único para identificar y transmitir este trabajo.

Después de ser llamado el peor con cada palabra en los diccionarios y más allá de esto, he sido ridiculizado y he recibido una fuerte oposición de los que trataron de desacreditar  mi persona, mi carácter y lo que yo representaba.

Como las personas con una mente abierta apreciaron abiertamente mis innovaciones, las personas con los ojos vendados, que no era capaz de pensar fuera de la caja y los "no iniciados" la temían, considerándome indigno de respeto y las fuentes de opiniones confusas.

Sin embargo, he estado y sigo estando absolutamente convencido de que este eclecticismo y este espíritu de innovación ha sido y es mucho más coherente con el enfoque original, las intenciones y las enseñanzas de los pioneros de lo que es la mentalidad conformista que caracteriza  la base del karate moderno tradición no consiste en la preservación de las cenizas,sino manteniendo viva la llama . "

Es sólo un nombre

Al elegir el nombre que quería, por una parte para identificar la región china de Fujian la principal fuente original del arte  y Okinawa para reconocer el papel de del canal cultural a través del cual se había convertido, por otra parte destacar la importancia - en la práctica - de la función de formulario.

Por esta razón me he tomado en serio la idea sugerida por mi maestro de Okinawa Kinjo Hiroshi (*). 

Sobre la base de esa idea elegí el término  Koryu Uchinadi Kenpo-jutsu (古流沖縄手拳法術) como un título formal para describir este trabajo.

Con el tiempo el nombre de Koryu Uchinadise  ha extendido en la comunidad de Karate y mucha gente le dio la bienvenida con entusiasmo.

Mis alumnos eran definitivamente felices de finalmente tener un término oficial con el que definir su estudio. Mis compañeros me felicitaron y también he recibido varias cartas de apoyo de Okinawa.

Por supuesto que hubo y todavía hay personas que no conocen la existencia de Koryu Uchinadi.

De hecho, a pesar de mis numerosos libros, DVDs, seminarios, organización y publicidad [positivo y negativo] hay probablemente decenas de miles de personas alrededor del mundo que no tienen la más mínima idea de lo que el Koryu Uchinadi . Estoy 100% seguro de que puedan vivir sus vidas sin saber perfectamente que existe.

Hay algunas personas que saben de su existencia, pero simplemente no puedo entender lo que es.

En 1990 se llevó a cabo en el Centro de Deportes en Okinawa Ginowan el Primer Festival Mundial de Uchinanchu (este término,hogan significa "Okinawa", nota del traductor) para conmemorar el vigésimo aniversario de la devolución de Okinawa a Japón. El objetivo del evento fue apoyar a figuras importantes en Okinawa en todo el mundo y promover el comercio con los países de origen, donde residían las personas de Okinawa.

Uchinanchu locales y de todas partes del mundo se reunieron y dieron a luz a un festival dedicado a las artes, la cultura, el deporte, la educación y las actividades industriales. 

el festival ha servido no sólo como una plataforma maravillosa para presentar un amplio espectro de intereses culturales, sino también para crear una red que ha levantado las familias, los amigos y las oportunidades de trabajo. Hasta la fecha, la red sigue creciendo.

Lo más importante es que en esa ocasión el término local " Uchinadi "(沖縄手, pronunciado incluso Okinawa-Te) comenzó a ganar popularidad como una manera de referirse al karate local en general.

En la comunidad de las artes marciales japonesas, los deportes de combate se dividen en categorías generales y se identifican más por su nombre específico. Por ejemplo, el término Kakutogi [técnica / combates] es una de esas categorías generales en que se dividen muchas disciplinas competitivas. Las disciplinas de Kakutogi más conocidos son los de lucha  Shoot-Figthin, Pride y K1, junto con una gran variedad de estilos de MMA (artes marciales mixtas).

Budo [Camino武道/ Marcial] es un término que identifica a los modernos [現代/ Gendai] interpretaciones de artes marciales clásicas.Esta categoría incluye Judo, Kendo, Aikido, Karate-do, etc ...  Las disciplinas originales de las que nacieron las artes de Budo caen en una categoría denominada Koryu [古流/ vieja escuela] e incluyen artes tales como Ju-jutsu, Ken-jutsu , Aiki-jutsu y el karate-jutsu.

Hay varias escuelas de pensamiento sobre cómo estas diferentes disciplinas tienen que ser clasificadas y palabras como Bugei, Bujutsu y Budo reflejarán los esfuerzos. La escuela más aceptada de pensamiento se basa en las fechas de origen. Por ejemplo, un Koryu tradicional generalmente se remonta a las prácticas sistematizadas antes de la Restauración Meiji (1868). Consideramos el conjunto de tradiciones Budo sistematizadas después de la Restauración Meiji, pero antes de la Segunda Guerra Mundial. Por supuesto, hay excepciones a esta regla como disciplinas Gendai se fundaron después de la Segunda Guerra Mundial y, sin embargo, se acepta como "auténtico".

En donde los detractores del Koryu  Uchinadi tienen problemas para entender la forma en que se utiliza el término "Koryu".

No hemos presentado el Koryu Uchinadi como una antigua disciplina, sino más bien como una interpretación moderna de los principios eternos de combate y prácticas de aplicación común.

De hecho, si usted sabe la verdad, realmente hay poca diferencia entre la forma  actual de como funciona el cuerpo humano y la manera que lo hizo en la primera mitad del siglo XIX. Por lo tanto, no sólo la mecánica de movimiento funcional sigue siendo la misma, sino que eran y siguen rigiéndose por los mismos principios inmutables.

Lo que he hecho es sistematizar las prácticas antiguas en un plan de estudios coherente: la tradición clásica en una visión contemporánea.

Este Karate-jutsu [沖縄手/ Uchinadi ] está basado en tradiciones antiguas [古流/ Koryu ] y no tengo planes de cambiar su nombre.

En 1994, aunque seguía residiendo en Japón, fui contactado por el Presidente de la Federación Australiana de Karate para desarrollar un programa mediante el cual acreditase instructores de Karate en Australia independientemente de su "estilo".

Vi esta oportunidad como una maravillosa oportunidad para presentar mi trabajo en el mundo de los deportes -. El Presidente de la AKF era también un miembro del Ejecutivo de la WKF. 

Gracias a esta oportunidad, recibí una de la ACNM patrocinio completo (Colegio de Medicina Natural) y a través de su ayuda pude organizar mis enseñanzas en un programa para los estudiantes universitarios.

El cumplimiento de las competencias requeridas por ' ANTA [Autoridad Nacional de Formación de Australia], y los resultados académicos y los criterios de evaluación necesarios a nivel universitario trajo mi trabajo a otro nivel de desarrollo.

Beneficios alternativos

Koryu Uchinadi también puede ser aprendido / enseñado como una alternativa a los métodos convencionales de provocación para el mantenimiento de la condición física y manejo del estrés.

Aprender cómo responder desapasionadamente a la agresión injustificada requiere un fuerte auto-fortalecimiento.

La formación promueve una calma interior y - en presencia de un conflicto -  ayuda a restablecer el equilibrio en las relaciones personales y profesionales.

Koryu Uchinadi es totalmente una aplicación basada en la defensa práctica no competitiva, imbuida de la filosofía moral y de forma introspectiva un único estudio exhaustivo.

 ______________________

(*) Kinjo Hiroshi: nacido en 1919, Hanshi 9 º dan, historiador, investigador, escritor, profesor Uchinadi cuarta generación. Es universalmente reconocido como una de las autoridades de Okinawa mejor preparada y respetada.

Derecho de Autor © IRKRSde Patrick McCarthy - traducción del ' original en Inglés por: Cristóbal Miranda. Esta traducción ha sido autorizada por el autor, la reproducción de este texto se permite sólo con el consentimiento escrito del autor.